地名の日常会話での位置に興味がある。 日本語は、同音異義語が多く、受信者側での脳内での漢字変換を想定することで初めて、意味をとれるようになるという側面がある。 やまとことばだけでしゃべるわけにはいかないのだ。 その中で、単語として地名は特別な…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。